- Pede-se aos Autores que adotem as seguintes convenções gráficas:
- Para as denominações (substantivos) de grupos étnico-culturais, lingüísticos, religiosos, político-ideológicos, deve-se utilizar a inicial maiúscula [por exemplo: os Fenícios, os Melanesianos, os Europeus, os Bororó (mas os Indígenas bororó e comunidade bororó), os Pentecostais].
- Para as denominações de instituições, entidades, associações, sociedades científicas e outras estruturas coletivas, deve-se utilizar a inicial maiúscula para todas as palavras que os compõem [por exemplo: Centro Studi Americanistici “Circolo Amerindiano”; Écoles des Hautes Études en Sciences Sociales; Universidad Nacional Autónoma de México]. As respectivas siglas vão escritas em caixa alta com a inicial em maiúscula normal [por exemplo: Csaca; Ehess; Unam] à exceção dos casos em que se deve manter eventuais artigos, conjugações ou preposições [por exemplo: Comitato di Redazione = CdR]. No caso de não haver à disposição a função Caixa alta, pede-se aos Autores que utilizem a maiúscula inicial e o restante em minúsculas.
- Para as denominações de períodos histórico-cronológicos será utilizada a inicial maiúscula [por exemplo: o Renascimento, a era Medieval, os Oitocentos, o Vigésimo século (além de, evidentemente, XX século)].
- Os números devem ser escritos em cifras quando indicam datas, medidas ou custos e quando se trata de enumeração; em letras em todos os demais casos.
Ao realizar uma lista com marcadores (pontos pretos) é preciso respeitar as seguintes convenções gráficas:
A) Se a lista estiver composta apenas de pontos principais – sem explicações ulteriores – é necessário utilizar a lista que apresente como design o ponto preto. Por exemplo:
componentes identificativos son:
• El sustrato natural
• Acción humana: modificación y/o alteración de los elementos naturales
• Actividad desarrollada
B) Se houver a necessidade de ulteriores especificações que estejam ligadas aos pontos principais da lista, será possível colocar em seguida as seguintes extensões, sinalizadas pelo sinal gráfico do hífen [ - ], como no exemplo:
se encuentran asociados a edificios religiosos o monumentos de otra índole:
• El paisaje orgánicamente evolutivo.
Tales paisajes reflejan el proceso de evolución en sus características morfológicas y sus componentes.
Se dividen en dos sub-categorías:
- El paisaje vestigio (o fósil).
- El paisaje activo.
C) Não estão permitidas listas numeradas.
D) Para listas que correspondam à lista do exemplo seguinte, ou seja, listas em que os elementos estão sinalizados por qualquer formato – números romanos maiúsculos, letras do alfabeto minúsculas, não é preciso a aplicação da norma:
I argue that the notion of predation/appropriation among Waorani have been historically implicated in (I) the mutual predation between enemies (warani) and outsiders (cowori) and, consequently, in the construction of Waorani self-identity and social body; (II) in the way in which Waorani traditionally got cowori goods by riding instead that by trading; (III) in the fact that they occasionally abducted/familiarized woman, children and supernatural spirits in shamanic context; and, finally (IV) preferring a food procurment economy out of an environment that is thought as wealthy and “naturally abundant” (Rival L. 1996).
• No texto do artigo não se deve utilizar expressões abreviadas como “cfr.”, “op. cit.” e outras fórmulas similares.
• No texto do artigo não se deve utilizar expressões ou termos evidenciados ou sublinhados.
• Os termos aos quais se deseja evidenciar a sua utilização em uma situação particular serão colocados entre aspas duplas [“ ”].
• Os termos em dialeto ou língua estrangeira, quando não já correntes na língua utilizada no texto, vão inseridos em itálico.
• As citações, isoladas ou não do corpo do texto, vão colocadas entre « ». As citações de textos em língua estrangeira vão da mesma forma colocadas entre os referidos sinais, o que elimina a necessidade de utilizar o itálico.
• Utilizar sempre o travessão [ – ] para os incisos, em todos os outros casos utilizar o hífen [ - ].
• O discurso direito dentro de um artigo pode ser inserido respeitando as seguintes modalidades de inserção gráfica:
- È stato un lungo viaggio?
- Lungo e difficile in verità.
Ou seja: o hífen, o espaço, a questão (ou a primeira afirmação); e depois, o hífen, o espaço, a resposta (ou a segunda afirmação).
Segue o caso de uma citação entre aspas baixas constituída por um discurso direto. O discurso direto inserido dentro de uma citação precisa dessa modalidade de inserção:
Exemplo:
« - Quando si parla di relazioni, in concreto, di cosa si tratta? Di telefonate, di riunioni?
- Ci sono ruedas, mitín [riunioni] generali. In Salvador per esempio… c’era un leader molto carismatico. veniva molto in Guatemala, ma anche in Honduras. E pure si muovevano in molti dal Guatemala
- Dal Guatemala al Salvador, dal Salvador al Guatemala
- Sì e partecipano a mitín generali… esponevano problemi che stavano succedendo in uno dei paesi».